martedì 11 febbraio 2014

Il menù di Febbraio/February menù/Le menu de Fevrier

Mi piace cucinare, ma non amo cucinare sempre le stesse cose, così spesso provo nuove ricette che trovo ovunque; qualche volta sono un successo, altre volte non lo sono. Organizzo Swap Parties dal giugno 2012 e, durante questi appuntamenti, preparo grandi buffet, per cui la mia esperienza in cucina deriva da questi eventi. Ho un piccolo cortile privato con un tavolo a 4 posti, perfetto per un pranzo o una cena durante le giornate calde. Ho 5 gatti, per cui se siete allergici o non amate i gatti/gli animali, penso che non sia il posto giusto per voi :)

I like cooking, but I don't love to cook always the same things, so I often try new recipes I find around; sometimes they are a success, sometimes they aren't ;) I organize Swap Parties since june 2012 and, during these appointments, I cook large buffets, so my cooking experience derives from these events :) I have a little private yard with a 4 places table, which is perfect for your lunch or dinner in warm days. I have 5 cats at home, so if you are allergic, or you don't like cats/animals, I think this is not the right place for you. Anyway, they don't eat with us ;)



A febbraio  vi propongo/on february I propose you/pour fevrier je vous propose:
Colazione
Cappuccino, pane alla banana e frutta  
Cappuccino, banana bread and fruits
Cappuccino, pain à la banane et fruits




Pranzo o cena
Pasta con la zucca (o verdura se non vi piace la zucca)
Braciola di maiale al cartoccio con verdure
Pane alla banana e/o frutta
Acqua, birra, bibite, te... a scelta


pasta with pumpkin (or vegetables if you don't like pumpkin)
pork with vegetables
banana bread and/or fruits
a your own choice drink (water, beer, wine, soda, tea...)

pâtes avec la courge (ou légumes si vous n'aimez pas la courge)
côtelette de porc avec légumes
pain à la banane et/ou fruits
Eau, biere, boissons sans alcool, tea... à votre choix












Di solito mi piace ospitare gli amici preparando un buffet, così che ognuno possa mangiare quando e quanto vuole, chiacchierando. Ma se preferite un pasto tipico attorno ad un tavolo, lo avrete.

I usually like hosting my friends by preparing an "all you can eat" buffet, so that everybody can eat when and what they like, chatting each other. But if you'd like a typical dinner around the table, you'll have it.


Habituellement j'aime accueillir les amis en preparant un buffet, comme ça chaqu'un peut manger quand et combien veut, et parler avec les autres. Mais si vous preferz un repas traditionnel au tour de la table, vous l' aurez 


 

Nessun commento:

Posta un commento

Grazie per la visita

Collaborazioni

https://it.vizeat.com/pages/diventa-host?affid=VZ0224REPASSEC